Translation of "a constitution" in Italian

Translations:

una costituzione

How to use "a constitution" in sentences:

We still have a constitution and a Fifth Amendment...
Abbiamo una Costituzione e il Quinto
A constitution that denies basic rights to women and black people?
Una costituzione che nega i diritti fondamentali alle donne e ai neri?
You see, our kingdom is governed by a constitution.
Vedi, il nostro regno è governato da una costituzione.
We've heard these arguments, but we have a constitution.
Abbiamo già sentito queste motivazioni, ma in questo Paese esiste una Costituzione.
The great houses are still demanding... that a constitution be on the agenda... at the next convention of the Lansraad.
Le Grandi Case esigono ancora... che una constituzione si debba discutere... al prossimo convengno del Lanstraad.
Perhaps we could offer the appearance of a constitution.
Potremmo offrire l'apparenza di una costituzióne.
There's a constitution in this state... or was, before he blew it to hell.
ln questo stato c'è una costituzione o meglio, c'era, prima che la gettasse alle ortiche.
He had a round body a constitution and heavier.
Aveva un corpo rotondo una costituzione e piu' pesante.
And finally: there are dogs who have a constitution, that is, they are thin all their lives
E infine: ci sono cani che hanno una tale costituzione, cioè, sono magra per la vita.
What many people don’t realize, however, is that Afghanistan was not always ruled by extremists; in fact, they were once a free people with a constitution, and the women had rights equal to those of men.
Ciò che molte persone non si rendono conto, tuttavia, è che l'Afghanistan non è stata sempre governata da estremisti; infatti, una volta erano un popolo libero con una costituzione, e le donne avevano diritti uguali a quelli degli uomini.
The government system is a constitution-based federal republic with a strong democratic tradition; the chief of state and head of government is the president.
Il sistema governativo è una repubblica federale basata sulla costituzione con una forte tradizione democratica; il capo di stato e il capo del governo è il presidente.
Five years after the entry into force of the Treaty establishing a Constitution for Europe, the Council, acting on a proposal from the Commission, may adopt a European decision repealing this point.
Cinque anni dopo l'entrata in vigore del trattato di Lisbona, il Consiglio, su proposta della Commissione, può adottare una decisione che abroga la presente lettera.
HAVE ADOPTED the following provisions, which are annexed to the Treaty establishing a Constitution for Europe and amend the Treaty establishing the European Atomic Energy Community as follows:
HANNO ADOTTATO le disposizioni seguenti, che sono allegate al trattato che istituisce una Costituzione per l'Europa e che modificano il trattato che istituisce la Comunità europea dell'energia atomica come segue:
Treaty establishing a Constitution for Europe
1.1 La necessità di una Costituzione per l'Europa
A United Nations Conference of Plenipotentiaries meets and adopts a Constitution whereby the United Nations Industrial Development Organisation (UNIDO) will become a specialised agency.
Una conferenza plenipotenziaria delle Nazioni Unite adotta un atto costitutivo in base al quale l'Organizzazione delle Nazioni Unite per lo sviluppo industriale (UNIDO) diventerà un'agenzia specializzata.
Again, it's why we have a Constitution.
Ripeto, questo è il motivo per cui abbiamo una Costituzione.
To enter into force, the Treaty establishing a Constitution for Europe had to be ratified by all the Member States in accordance with each one's constitutional rules, namely either parliamentary ratification or referendum.
Per entrare in vigore, il trattato che istituiva la Costituzione doveva essere ratificato da tutti gli Stati membri, secondo le rispettive norme costituzionali, mediante ratifica del Parlamento o tramite referendum.
That conclusion is corroborated by the provisions of the Vienna Convention on the Law of Treaties, which was taken into account in the preparatory work for the Treaty establishing a Constitution for Europe.
70 Tale conclusione è corroborata dalle disposizioni della Convenzione di Vienna sul diritto dei trattati, di cui si è tenuto conto nei lavori preparatori del Trattato che adotta una Costituzione per l’Europa.
We need to do some paperwork and discuss a constitution.
Dobbiamo occuparci dei documenti e discutere su una costituzione.
General Grant and I agree that what this new territory needs is a constitution, regulation, most importantly...
Io e il generale Grant concordiamo che in questo nuovo territorio ci sia bisogno di una costituzione, delle regole, e sopratutto...
In effect, Lucky is writing a constitution for the Mafia.
In realtà, Luciano scrisse una costituzione per la mafia.
The IGC launched in October 2003 discussed the "draft Treaty establishing a Constitution for Europe" which had been prepared by the European Convention.
La CIG avviata nell'ottobre 2003 ha discusso il "progetto di trattato che adotta una Costituzione per l'Europa", elaborato dalla Convenzione europea.
A constitution does nothing more than list the rights that we already have.
Una costituzione non è altro che una lista di diritti che abbiamo già.
Just drafted a rough outline of a constitution.
Ho appena steso le prime linee di un abbozzo di costituzione.
HAVE AGREED UPON the following provisions, which shall be annexed to the Treaty establishing a Constitution for Europe and to the Treaty establishing the European Atomic Energy Community:
HANNO DECISO di modificare il trattato sull'Unione europea, il trattato che istituisce la Comunità europea e il trattato che istituisce la Comunità europea dell'energia atomica,
The Treaty establishing a constitution for Europe [3 MB]
Il trattato che istituisce una Costituzione per l'Europa [3 MB]
The heads of state and government and the EU Foreign ministers sign the Treaty establishing a Constitution for Europe.
I capi di Stato e di governo e i ministri degli Esteri dell'UE firmano il trattato che istituisce una Costituzione per l'Europa.
The Treaty establishing a constitution for Europe (2004) – with aims similar to the Lisbon Treaty – was signed but never ratified.
Il trattato che istituisce una Costituzione per l'Europa (2004) – con obiettivi simili a quelli del trattato di Lisbona – è stato firmato, ma mai ratificato.
Insufficient massiveness, lightness of a constitution is considered as a serious vice.
La mancanza di solidità, facilità di costruzione è considerata un grave difetto.
It is therefore a matter for national judges not to apply the provisions of a constitution which contradict European law.
Il giudice nazionale è quindi tenuto a non applicare le disposizioni costituzionali contrarie al diritto europeo.
A first attempt at reform took place with the drawing up of the Treaty establishing a Constitution for Europe.
CRONISTORIA Un primo tentativo di riforma fu l’elaborazione del trattato che adotta una Costituzione per l'Europa.
That article largely adopts the wording of a withdrawal clause first set out in the draft Treaty establishing a Constitution for Europe.
Infatti, si deve rilevare che i termini di detto articolo riprendono in gran parte quelli di una clausola di recesso dall’Unione che figurava, per la prima volta, nel progetto di Trattato che adotta una Costituzione per l’Europa.
having regard to the Treaty establishing a Constitution for Europe and in particular its Articles I-16, I-17, I-40, II-94, II-95, III-271, III-278, III-305 and others,
visto il trattato che istituisce una Costituzione per l’Europa, segnatamente i suoi articoli I-16, I-17, I-40, II-94, II-95, III-271, III-278, III-305 ed altri,
And what he meant by institutions were really just formal rules like a constitution, and informal constraints, like bribery.
Per istituzioni intendeva semplicemente delle regole formali, una costituzione, ad esempio, e dei vincoli informali, come la corruzione.
Remarkably, he thought he had designed a constitution that was against political parties and would make them unnecessary.
Sorprendentemente, pensò di aver creato una costituzione contro i partiti politici non rendendoli necessari.
3.0917448997498s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?